Le contexte de BrewDeck Web

PLUS ÉPISODES

SAISON 6, ÉPISODE 2 : BOOT, SCOOT & WHISKEY

ANIMATEURS DU BALADO :

TOBY TUCKER – DIRECTEUR DES VENTES, COUNTRY MALT GROUP

BRITTANY DRENNAN – GESTIONNAIRE DE TERRITOIRE, COUNTRY MALT GROUP

INVITÉS DU BALADO :

JERRY ELLIOTT – CHEF BRASSEUR/DISTILLATEUR, ARCH RAY RESORT

DUSTIN CRAMER – DIRECTEUR DE PRODUCTION, ARCH RAY RESORT

ABBY HIME – REPRÉSENTANTE DES VENTES, GREAT HEIGHTS BREWING

Points clés de cet épisode :

  • Quelle a été la motivation qui a poussé Arch Ray à choisir Pink Boots Malt pour leur projet de distillation?
  • Quels malts spécifiques ont été utilisés dans la recette du whisky single malt, et comment ont-ils influencé le profil de saveur?
  • Comment Arch Ray aborde-t-il généralement la fermentation de ses produits de whisky – sur ou hors grain?
  • Quels sont les plans d’Arch Ray pour la sortie et la distribution du whisky malté Pink Boots?
  • Quels autres types de collaborations ou de produits Pink Boots Arch Ray a-t-il manifesté de l’intérêt à explorer?
  • Que signifie le Pink Boots Malt pour l’industrie?

Transcription - Boot, Scoot & Whiskey

ÉPISODE S.6, E.2

[BOTTE, SCOOT & WHISKY]

Toby (00:09) :
Bon retour. J’ai une invitée très spéciale aujourd’hui dont je suis heureuse d’avoir pu passer beaucoup plus de temps avec vous en personne récemment, c’est la seule et unique, Brittany Drennan. Comment ça va?

Brittany (00:21) :
Bonjour. Je vais bien, merci. C’est toujours agréable de passer du temps avec toi, mec.

Toby (00:27) :
Abso... J’allais dire putain, mais absolument. Exactement, on a passé un vraiment, vraiment super moment à Austin à la Texas Craft Brewers Annual Guild, je crois. Toute une participation, j’ai été vraiment, vraiment impressionné. Ce n’est pas que j’y arrivais en pensant, j’espérais le meilleur, mais honnêtement, étant là où on est dans l’industrie, il y a des points d’interrogation et je pense que beaucoup de gens se concentrent sur la fabrication de la bonne bière et ce qu’ils ont pu faire à la brasserie, mais ils sont super impressionnés par le nombre de gens qui sont venus.

Brittany (01:00) :
Oui, c’est une chose à propos du Texas, ils apparaissent.

Toby (01:03) :
Exactement. Il devait y avoir, au moins à la cérémonie de remise des prix, trois 400 personnes.

Brittany (01:12) :
Oui. Je crois que la fréquentation était de plus de 600 personnes, facile. C’est un événement incroyable, chaque année ne cesse de m’émerveiller, la quantité d’efforts et tout ce qu’il faut pour organiser cet événement, et tout le monde s’amuse tellement, ils se soutiennent tellement, la cérémonie de remise des prix, tout est tout simplement incroyable.

Toby (01:35) :
Oui. Et toi et moi en parlions aussi, et je pense que ça montre l’optimisme qui, selon moi, est généralement général. Les brasseurs, propriétaires de brasseries et l’industrie sont beaucoup plus optimistes qu’ils ne l’étaient probablement il y a un an.

Brittany (01:52) :
Je pense que oui. C’est facile de s’engager dans cette ambiance pessimiste quand on commence à décortiquer les choses, mais en général, du moins dans cet État du Texas, je suis basé ici, vous êtes basé ici, c’est très soutenant et je pense que tant que tout le monde reste positif et avance, on a beaucoup de bonnes choses à espérer.

Toby (02:18) :
Oui, absolument. Eh bien, aujourd’hui, on va être rejoints par Dustin « Cramer », qui se fait appeler Cramer, qui est le directeur de production à Arch Ray Resort, Jerry Elliot, le brasseur/distillateur en chef là-bas, et Abby Hime, et Abby, qui est à Great Heights, elle gère la salle d’accueil et fait aussi partie de l’équipe des ventes. Mais Jerry et Dustin, on va l’appeler Cramer ici, j’ai mentionné Arch Ray, ils ont une distillerie sur place et une brasserie, et ils vont venir parler d’une collaboration qu’ils ont faite en octobre avec notre Pink Boots Malt.

(03:01)
Et au cas où vous l’auriez manqué, l’an dernier, nous avons lancé le Pink Boots Malt, un produit malté artisanal et vraiment approprié autant pour le brassage que pour la distillation. Et chaque année, il mettra en lumière une variété d’orge différente ainsi que des différences subtiles dans le malt de base et ses caractéristiques. Et il est né de l’idée d’impliquer davantage de membres de l’industrie dans nos efforts pour valoriser les femmes et les collègues non binaires, car le malt est un ingrédient central non seulement pour les brasseurs, mais aussi pour les distillateurs. Donc, le truc cool, c’est qu’à chaque sac acheté, et je dois dire que c’est un sac incroyable, excellent travail de l’équipe marketing, mais un don est fait au Fonds de bourses de la Pink Boots Society.

Brittany (03:47) :
Oui. Arch Ray nous a approchés lors d’une conférence en fait, et ils voulaient être les premiers à distiller avec notre malt Pink Boots, alors on s’est dit, carrément oui, allons-y. Ils sont à environ une heure à l’ouest d’Austin, dans le Hill Country, on y est allés avec notre Pink Boots, chapitre de Houston, on a réservé un Airbnb pour la nuit et on a passé une journée complète à Arch Ray avec leur équipe de distillation et de brassage, on a fait une visite et on a fabriqué des chapeaux sur mesure, c’était génial.

Toby (04:17) :
Ça semble être un bon moment, et je suis désolé d’avoir manqué ça, mais je reviendrai bientôt pour visiter cet endroit, ça a l’air génial, mais on aura la chance d’en apprendre plus. Mais avant d’aborder notre invité, je veux prendre un moment pour honorer et me souvenir de James Fawcett. Fils de Thomas Fawcett, James a joué un rôle clé dans notre succès initial ici chez CMG, contribuant sans aucun doute à forger l’un de nos tout premiers partenariats avec des vendeurs de malt. Au fil des ans, il est devenu plus qu’un simple partenaire d’affaires, il est devenu une famille pour nous; sa passion, ses connaissances et son engagement sans faille envers l’art ont laissé une empreinte durable sur la communauté brassicole mondiale.

Brittany (04:58) :
Oui, un humain incroyable, James a été en fait l’un de nos premiers invités du balado. Joignez-vous à nous pour célébrer sa vie en revenant écouter la saison un, épisode sept : Directement du Fawcett, où il a partagé ses réflexions et ses histoires.

Toby (05:16) :
J’ai fait un long voyage de retour d’Austin, évidemment, Brittany, je partage un peu de temps avec toi, j’ai écouté ce balado et j’ai eu la gorge un peu touchée, c’était un gars formidable et j’ai vraiment apprécié son hospitalité et sa personnalité vibrante, alors il va nous manquer et nos pensées et prières vont à la famille de James Fawcett. Sur une note positive, on y va, Brittany?

Brittany (05:41) :
C’est noté.

Toby (05:43) :
Nous allons y jeter tout de suite, et nous sommes heureux d’accueillir cette incroyable sélection d’invités qui nous rejoignent aujourd’hui sur le BrewDeck. On va commencer avec les gens d’Arch Ray, et j’ai remarqué quand on a parlé de l’intro ici, et je ne suis jamais allé dans l’établissement, je vis au Texas, mais le Texas est tellement grand que c’est difficile de se déplacer partout, donc Arch Ray est un complexe hôtelier, mais il y a aussi la distillerie, qui je crois s’appelle Paul B, puis la brasserie Ogle, Est-ce exact?

Jerry (06:14) :
Oui, c’est exact.

Toby (06:17) :
D’accord. Eh bien, c’est génial. Eh bien, je sais que j’ai surfé sur le web et donc ça a l’air d’un endroit vraiment, vraiment cool. Et Brittany, tu pourrais probablement en témoigner parce que tu y étais évidemment. Mais commençons par Jerry et Cramer, depuis combien de temps êtes-vous dans l’industrie, et plus précisément dans l’entreprise?

Jerry (06:36) :
Je brasse et distille professionnellement depuis maintenant cinq ans, avec une longue expérience en brassage et distillation auparavant. Nous faisons tous les deux partie de ce projet, que ce soit en consultation, en facturation ou employés chez Arch Ray depuis 2020, quand ce n’était que des plans.

Toby (07:03) :
D’accord. Et Jerry, tu es le brasseur/distillateur en chef et Cramer le directeur de production, donc vous travaillez tous ensemble main dans la main, je suppose, n’est-ce pas?

Jerry (07:14) :
Oui, on est juste une équipe de deux.

Toby (07:18) :
C’est beaucoup de responsabilités pour vous deux. Et comme mentionné, donc brasserie, distillerie et vignoble sur place, et je crois d’après ce que je vois, vous avez aussi un logement?

Dustin « Cramer » (07:29) :
Nous travaillons sur la partie hébergement, pour ce qui est de l’hôtel, nous aurons 120 chambres, un complexe hôtelier quatre étoiles et demie sur la propriété, et nous avons un parc de VR actuellement ouvert avec environ 85 places. Et on travaille sur la communauté fermée juste de l’autre côté de la rivière, c’est une seule propriété, mais la rivière la sépare, et on a 244 terrains de maisons là-bas qu’on a vendus, et beaucoup d’entre eux sont des Airbnbs qui envoient aussi des gens vers nous.

Brittany (08:12) :
Ils ont aussi une immense scène de concert qui permet aux autobus de tournée de s’y arrêter, non, les gars?

Dustin « Cramer » (08:22) :
Oui. Nous avons le plus grand amphithéâtre du Hill Country, nous pouvons accueillir entre 7 500 et 8 500 personnes selon la configuration du concert ou de l’événement qui s’y tient. Mais on a des emplacements pour VR où les autobus de tournée peuvent simplement s’arrêter pour tous les groupes et leurs semi-remorques et débarquer ici derrière le concert, une belle petite loge pour qu’ils puissent traîner et quelques places supplémentaires au parc de VR s’ils ont des besoins supplémentaires.

Toby (08:51) :
Ça ressemble à mon genre d’endroit, oui. Eh bien, Brittany, on devrait rassembler le groupe Country Malt Group et voir si on peut performer là-bas. Je parie qu’aucune personne n’assisterait à ce spectacle.

Brittany (09:01) :
Oui.

Dustin « Cramer » (09:01) :
Si vous travaillez tous pour la bière, on vous fera sortir.

Toby (09:04) :
D’accord. C’est assez facile de nous convaincre de quitter la ville. Donc, pour ces auditeurs, si vous n’êtes jamais allés dans le Hill Country comme je crois que Cramer l’a mentionné, c’est tout simplement une belle région du Texas. Vraiment, il n’y a pas de mots pour décrire cette partie du Texas et cette autre région du pays, c’est juste de magnifiques collines ondulantes, un endroit génial où être et évidemment, si tu es en ville, regarde Arch Ray et les gars, va les voir. Mais pour revenir aux détails techniques, qu’est-ce qui est venu en premier, la brasserie, la distillerie ou le vignoble sur place, ou était-ce tout en même temps?

Jerry (09:46) :
Sur place, la brasserie a commencé en premier.

Toby (09:50) :
D’accord.

Jerry (09:51) :
L’Arch Ray Resort appartient à la famille Baxter, qui possède aussi un vignoble sœur qui existe depuis 15 ans, donc à mesure que ça grandissait, ils ont commencé à planifier la construction de ce complexe. On dit toujours que c’était une progression naturelle, tout le monde venait dans ses petites salles de dégustation et demandait à la famille s’ils avaient de la bière comme option. Et très vite, M. Baxter a décidé qu’il fallait ouvrir un endroit avec brasserie, vignoble, distillerie, restaurant, tout ce qu’on puisse imaginer.

Toby (10:32) :
Un gars intelligent. Parce qu’aujourd’hui, on parle spécifiquement de l’appel à propos de la distillation/collaboration Pink Boots que vous avez faite, alors je veux juste me concentrer là-dessus, quelle est la taille de la distillerie? Ou avec quoi travaillez-vous là-bas/taille de production?

Jerry (10:55) :
Nous avons un alambic hybride double colonne de 500 gallons, donc nous avons fait quatre lots de distillation pour les Pink Boots et avons quatre barils de whisky single malt Pink Boots.

Toby (11:14) :
Sympa. Et Brittany, tu as pu te joindre à un moment donné pendant qu’ils faisaient ce lavage, c’est bien ça?

Bretagne (11:21) :
C’est ça, oui. Nous étions présents, je crois, parce que le mashing s’est produit avant notre arrivée à l’installation, mais nous avons pu tout voir en action.

Toby (11:36) :
Brittany, prenant juste du recul, comment as-tu su ou as-tu eu l’impression qu’Arch Ray voulait faire quelque chose avec le malt Pink Boots?

Bretagne (11:50) :
Nous avons une conférence chaque année ici au Texas, c’est principalement une conférence de brasseurs, mais nous avons rencontré Jerry et Cramer en marchant sur la piste, ils sont venus vers nous, nous avions un sac de Pink Boots Malt exposé et ce sont eux qui ont montré de l’intérêt et ont demandé si quelqu’un avait déjà fait un whisky avec notre Pink Boots Malt, qui était auparavant un Pilsner Malt. Et à ma connaissance, personne ne l’avait fait, alors l’idée a décollé à partir de là.

Toby (12:22) :
Génial. Et Jerry et Cramer, je sais que vous semblez tous extrêmement passionnés par ça et c’était très excitant de pouvoir discuter avec vous pendant plusieurs mois à essayer d’organiser et de planifier tout ça. Tout d’abord, au nom du Country Malt Group et de la Pink Boots Society, c’est vraiment gentil de votre part de vous lancer directement. Alors, pourquoi Pink Boots et le Pink Boots Malt, y avait-il une raison précise pour laquelle vous étiez passionnés par ce projet et Pink Boots?

Jerry (12:53) :
Eh bien, j’écoute souvent le balado BrewDeck pendant mon trajet, donc je connaissais les collaborations CMG-Pink Boots Malt, alors j’étais vraiment content d’avoir la chance de participer à ça et de sensibiliser et tout le reste pour la Pink Boots Society.

Toby (13:15) :
C’est cool, vraiment, vraiment gentil. Alors, parlez-nous du style de recette, vous avez mentionné le single malt, est-ce que c’était 100% Pink Boots Malt dedans?

Jerry (13:26) :
Pas à 100%, le malt Pink Boots et le malt à haute enzyme de distillerie constituent la majeure partie du mashville. Puis on a ajouté des malts spéciaux parce qu’en tant que brasseurs, on aime jouer avec les jeux de saveurs et ajouter quelques touches spéciales ici et là. On a ajouté du malt au chocolat et du malt spécial, ce malt spécial penche vers les guimauves grillées et ce genre de choses, donc ça semblait super à avoir dans un bon whisky single malt américain.

Toby (14:04) :
Bien sûr. Et évidemment, c’est la première fois que vous utilisez ou jouez avec le malt Pink Boots, mais est-ce que le malt au chocolat et certains de ces malts qu’on appelle spécialisés, c’est assez courant dans ce que vous faites maintenant dans vos produits, ou c’était juste un « on s’amuse un peu »?

Jerry (14:27) :
C’était un peu de « amusons-nous un peu ». Nous savons que beaucoup de caractéristiques des grains se retrouvent dans les produits de fermentation et de distillation, comme la douceur de votre maïs et les notes épicées de seigle. Nous avons donc compris que certains malts au chocolat et autres éléments allaient passer à travers le distillat.

Toby (14:52) :
Sympa. Vous avez mentionné des guimauves et d’autres choses aussi, y avait-il des notes sensorielles spécifiques que vous pouviez recueillir directement à partir de la purée qui auraient pu être différentes de certaines de vos autres parties? Y a-t-il quelque chose que vous pourriez expliquer aux téléspectateurs et qu’on peut sentir à travers nos casques ici pour avoir une idée de ce avec quoi vous travailliez?

Jerry (15:18) :
Définitivement, le lavage ou la purée sentait le café, ces guimauves grillées et chocolat crémeux, c’est comme ça que je décrirais.

Toby (15:32) :
Sympa, ça me semble assez attirant. Est-ce que vous fermentez généralement avec ou sans grain, Jerry?

Jerry (15:37) :
On fermente avec du grain pour les programmes de whisky, c’est un peu plus facile avec notre équipement. Le maïs et les autres choses, il faut travailler très fort pour passer la purée et la décomposer, donc c’est un peu plus facile pour nous de faire une bouteille de whisky juste à côté de notre brasserie.

Toby (16:00) :
Je comprends. Brittany, je veux revenir vers toi, raconte-moi l’expérience, qui était présent à cet événement? Est-ce que c’était d’autres personnes dans le chapitre des Bottes Roses? Parle-moi un peu du voyage et de ce que ça a signifié pour toi.

Bretagne (16:21) :
Je fais partie de la Pink Boots Society en tant que membre depuis de nombreuses années dans plusieurs sections différentes, et ce n’est pas souvent qu’on collabore en dehors du brassage, les journées de brassage sont incroyables, on les adore, mais c’est rare d’avoir l’occasion de faire une journée de brassage dans une autre installation et de voir différents équipements et en fermentation en général.

(16:56)
Je suis allé à notre section Pink Boots à Houston et j’ai rassemblé plusieurs filles ou je leur ai demandé de voir si elles voulaient se joindre à nous pour la journée de distillation. Et plusieurs personnes ont dit qu’elles voulaient y aller, j’ai contacté quelques autres chapitres aussi et on a en fait réservé un Airbnb parce que c’était à environ quatre heures de route de Houston. Mais on est allés en voiture, on a pris un Airbnb pour la nuit, puis on est arrivés le matin pour la journée de distillation.

Toby (17:36) :
Sympa. Et Abby, as-tu pu te joindre à ça ou?

Abby (17:42) :
Non, j’étais là présent.

Toby (17:44) :
Génial. Alors, comment s’est passée votre expérience? Similaire à celui de Brittany?

Abby (17:48) :
Oui, très similaire. C’était en fait ma première fois à Fredericksburg, donc c’était vraiment cool. Et juste pouvoir être à Arch Ray et voir toutes les opportunités qu’ils avaient prêtes à y aller, c’était tellement cool, et comment c’était plein de choses différentes et l’amphithéâtre était vraiment génial.

Toby (18:11) :
Sympa. Eh bien, on l’a peut-être déjà mentionné, mais Abby est responsable de la section de Houston pour Pink Boots et elle sert aussi beaucoup de bières et fait partie de l’équipe des ventes chez Great Heights là-bas à Houston. Alors Abby, juste pour les téléspectateurs ici, on parle beaucoup de Pink Boots et évidemment notre organisation est très impliquée, mais parlez-moi un peu plus de Pink Boots, un aperçu et ce que fait la section de Houston en termes de contributions et d’événements, etc.

Abby (18:44) :
Notre chapitre de Houston, nous avons beaucoup de chance d’avoir un chapitre très actif, nous avons pu brasser avec le Pink Boots Malt, ma brasserie en particulier, Great Heights, nous en avons fait une l’an dernier qu’on a nommée Let Them Run Wild et c’était un West Coast Pils, c’était merveilleux. On adore pouvoir maintenant utiliser un malt, ça ne nous a pas attachés à un style parce que ce malt Pilsen, on peut en faire beaucoup, c’est pour ça qu’on était juste excités de l’avoir.

(19:16)
Le chapitre ici à Houston, on se réunit une fois par mois, on met vraiment l’accent sur l’éducation. Le chapitre de Houston vient d’annoncer une opportunité de bourse, et c’est vraiment de ça que parle Pink Boots : de l’éducation pour nous aider à élever et à faire progresser nos carrières. Le réseautage est incroyable, donc c’est vraiment un super groupe.

Toby (19:41) :
Oui, j’ai rencontré des gens vraiment formidables, Brittany en fait partie, qui sont très passionnés par ça et comme nous le sommes en tant qu’organisation. Vous avez mentionné brièvement les voyages, et Brittany, corrigez-moi si je me trompe, mais quand nous étions à Austin la semaine dernière, ils parlaient de certains boursiers gagnants, est-ce qu’ils ont gagné ou non, gagné un voyage en Europe?

Brittany (20:07) :
Il y a plusieurs parcours de bourses différents, et je crois que l’un d’eux est aussi de venir dans notre établissement à Vancouver. Il y a donc énormément d’opportunités, et c’est vraiment une des raisons pour lesquelles l’organisation existe, c’est de valoriser et d’offrir aux femmes et aux personnes non binaires de l’industrie des opportunités qu’elles n’auraient peut-être pas ailleurs.

Toby (20:35) :
Tu as tout à fait raison. Parce que je me souviens qu’à Calgary et à Pocatello, où se trouvent nos malteries, on fait des visites guidées et de l’éducation, et il y avait quelques boursiers là-bas, donc vraiment cool. Alors Jerry, Cramer, pour revenir à vous, dites-moi encore quelle taille de lot vous aviez et combien de barils avez-vous fini par remplir avec ça?

Jerry (21:04) :
On a créé quatre lavis de 15 barils ou 500 gallons pour cette distillation, et quand c’était le produit fini, on a créé quatre barils, donc ils font 53 gallons pour les fûts de distillerie.

Toby (21:24) :
Sympa. Y a-t-il un type particulier ou quel type de barils utilisiez-vous pour le bois?

Jerry (21:32) :
Nous avons choisi du chêne américain avec un gros toast, puis ils ont les têtes carbonisées, donc nous avons pu jouer un peu avec le toast et aider à créer un spiritueux de couleur plus claire. Les toasts lourds apporteront la fourrure pour tous et les composés de lignine qu’on espère très bien fonctionner. Le caramel et la vanille qui jouent avec le chocolat, les guimauves grillées, et on mise beaucoup sur ces saveurs.

Toby (22:08) :
Ça a l’air sacrément chaud. Ai-je dit bien chaud? Je l’ai fait, c’était savoureux, bien chaud, ça sonne bien. C’est toujours un défi de faire ça vers la fin de la journée, et je pense que Brittany le sait, comme quand on commence à parler des profils de saveurs de la bière et du whisky, ça me donne toujours tellement soif que je compte les heures avant de pouvoir en profiter une. Ça a l’air merveilleux, Jerry, ça sonne vraiment bien.

(22:35)
Qu’en pensez-vous à propos du vieillissement en fûts? Est-ce que vous allez juste jouer par année, le pipeter tous les ans environ et trouver quelque chose qui semble pouvoir payer la facture?

Jerry (22:49) :
C’est définitivement un peu comme ça. Pour l’instant, le plan est probablement entre 18 et 24 mois avant d’être prêt pour l’embouteillage.

Toby (22:58) :
Ça sonne bien. Et je pose cette question parce que je veux m’inviter à sortir pour une éventuelle sortie. Est-ce que tu prévois quelque chose, peut-être une fête de lancement ou quelque chose du genre pour le célébrer?

Jerry (23:20) :
Oui, absolument. On pense que ça pourrait aussi être lié à l’ouverture de l’hôtel à mesure que la construction se termine avec ça. Mais avec nos conversations avec Brittany, nous prévoyons aussi prendre quelques bières Pete Lutz, nous lui parlions de certains de ses desserts préférés. Pour l’instant, les deux saveurs principales avec lesquelles je vais jouer sont la vanille et la framboise, alors je vais essayer de faire quelque chose de bien avec de la bière en plus du whisky Pink Boots.

Toby (24:03) :
C’est une bonne idée. Peut-être qu’on pourrait trouver quelqu’un comme un Pink Boots Band qui vient jouer à cette ouverture aussi.

Bretagne (24:11) :
Une de nos membres à Houston est dans un groupe, alors on peut lui demander, je suis sûr qu’elle serait heureuse.

Toby (24:20) :
Je ne veux pas te mettre sur place, Brittany, mais n’es-tu pas apparentée à des gros noms de l’ère des groupes de rock?

Bretagne (24:27) :
Je le suis.

Toby (24:28) :
Aucun nom mentionné.

Bretagne (24:30) :
Aucun nom mentionné, je connais quand même certaines personnes.

Toby (24:32) :
Tirer quelques ficelles pour faire sortir des gens, cool. Eh bien, je—

Bretagne (24:37) :
Vous n’avez pas aussi trouvé une bouteille en forme de botte pour ce projet?

Toby (24:45) :
… C’est cool.

Dustin « Cramer » (24:46) :
Je travaille là-dessus en ce moment, ce serait un moule sur mesure, j’essaie de trouver un moule qui existe déjà parce que c’est un si petit lot, si on fait un moule personnalisé à partir de zéro, ça va demander beaucoup plus de commandes au départ. Donc je suis encore en train de faire ça, mais c’est le plan, d’avoir une bouteille rose en forme de botte de cowboy.

Toby (25:16) :
Ce serait vraiment cool.

Bretagne (25:17) :
C’est génial.

Toby (25:17) :
Je veux retourner à Brittany aussi, Jerry a mentionné tes desserts préférés, on a passé beaucoup de temps ensemble, je ne pense pas t’avoir déjà vu, premièrement, manger des desserts. Mais deuxièmement, je ne sais même pas quel est ton dessert préféré, c’est quoi?

Brittany (25:31) :
Eh bien, je pense que—

Toby (25:32) :
Quelque chose à la vanille et à la framboise?

Bretagne (25:34) :
… Tu m’as mis sur la sellette avec cette question, personne ne m’a jamais posé ça avant. Je me dis clairement : je ne suis pas une fille gâteaux, pas une fille cupcake, mais s’il y a une crème brûlée au menu, je la commande à chaque fois si je ne suis pas trop rassasiée, alors c’est ce que j’ai choisi.

Toby (25:53) :
Et j’imagine que ce serait un excellent dessert pour un bon whisky, non?

Bretagne (25:58) :
Mm-hmm.

Toby (25:59) :
Jerry, tu en sais peut-être plus que moi sur ce sujet, mais on dirait que les deux s’accorderaient assez bien.

Jerry (26:08) :
Oui, je crois que oui, c’est certain, la caramélisation pour une crème brûlée, oui.

Toby (26:14) :
Cool. Pour revenir à l’alcool en question, est-ce que vous allez faire une édition limitée vendue uniquement au complexe là-bas ou à la distillerie, ou prévoyez-vous essayer de le vendre au détail ou est-ce trop tôt pour le dire?

Dustin « Cramer » (26:35) :
Au départ, ce serait juste ici au complexe, on peut voir comment le projet fonctionne bien et envisager d’autres choses, ainsi que différents types de produits aussi. J’ai parlé à Brittany, et s’il y avait une vodka rose à l’alcool ou une tequila? Il y a toutes sortes d’options que nous pourrions utiliser, et certains de ces produits ont plus de sens quand on va en distribution, juste avec les prix.

Bretagne (27:12) :
Vous faites aussi des RTD, hein?

Dustin « Cramer » (27:13) :
Oui, madame, c’est vrai. En ce moment, on a un bourbon à Cola, à l’ancienne, il y a des bitters dedans, et on fait un Moscow mule, une limonade à la fraise dure et un thé à la pêche dur.

Bretagne (27:30) :
Je vais tout faire.

Toby (27:32) :
C’est ça, bien le faire, c’est super. Cramer, tu fais juste garder Jerry en ligne là-bas, c’est ce que tu fais?

Dustin « Cramer » (27:40) :
Quelqu’un doit le faire.

Toby (27:40) :
Tu as raison. Y a-t-il quelque chose à ajouter de votre côté sur l’expérience?

Dustin « Cramer » (27:45) :
Je ne savais pas, je pensais que ce serait un peu plus détaillé, étape par étape, avec beaucoup de règles ou autres sur la façon dont les produits sont faits. Et il semble que la fenêtre soit grande ouverte et, avec cette plateforme, les gens peuvent entendre qu’ils ont des options où ce n’est pas forcément forcément des Pink Boots Malts, mais il peut toujours y avoir un projet Pink Boots et utiliser différents médiums ou peu importe. Donc, si on a fait une tequila avec de l’agave, c’est aussi une option.

Bretagne (28:23) :
Je pense que c’est une idée fausse malheureuse avec Pink Boots en général, c’est qu’il faut utiliser le houblon ou le malt. Vous ne pouvez pas, tant que l’argent retourne à la société, vous pouvez avoir n’importe quel type de produit, ça peut être du café, ou comme vous l’avez dit. Alors merci de le mentionner, c’est quelque chose qui se perd parfois dans la traduction.

Toby (28:50) :
Oui, il y a définitivement d’autres façons de soutenir la Pink Boots Society que simplement acheter le malt ou le houblon qu’on fait en interne ou sur lesquels on collabore avec YCH. Alors j’apprécie vraiment que vous deux poussiez vraiment pour ce projet et que vous nous accueilliez, ainsi que Brittany, l’équipe et le groupe Pink Boots pour venir aider avec ça, c’est vraiment cool que vous soyez tous passionnés et que vous vouliez vraiment faire quelque chose pour nous soutenir. Dans ce contexte, avez-vous d’autres plans pour célébrer la Journée internationale des femmes? Je crois qu’on m’a dit que la direction de votre organisation est aussi une femme, et je peux me tromper.

Jerry (29:44) :
Oui, une moitié de la propriété—

Toby (29:45) :
Bien sûr.

Jerry (29:48) :
… Sally et certains gestionnaires ont pu aider lors de nos journées de brassage avant notre collaboration avec le groupe Pink Boots. Ils ont donc pu nous aider à faire un peu les processus de brassage et une partie de ça. Pour ce qui est de la Journée internationale des femmes, je pense qu’on a des choses prévues, je suis juste un peu occupée à l’arrière avec le brassage et la distillation, donc je ne sais pas trop ce qui se prépare, parfois des événements vont et viennent sans que je le sache.

Toby (30:23) :
Je peux imaginer, ça arrive aussi chez nous, donc c’est très bien. Y a-t-il quelque chose dont les auditeurs devraient être conscients concernant leur venue ou quelque chose qu’on pourrait promouvoir? Y a-t-il un produit particulier sur lequel vous travaillez à part cette distillation de Pink Boots?

Dustin « Cramer » (30:44) :
On a une sortie spéciale du côté distillerie qui devrait sortir dans les 30 prochains jours environ, on travaille sur le cola et on fait toutes les étiquettes et tout le reste, le produit est vraiment proche d’être prêt à être embouteillé. C’est un bourbon fini en fût de Madère qu’on a acheté dans un vignoble près de chez nous, puis on a fait des projets pour eux et échangé des choses, et ils nous ont donné des fûts pour qu’on puisse faire vieillir un peu de notre bourbon dedans, et on va le sortir ici bientôt, ça goûte super bien en ce moment.

Toby (31:26) :
Super, très bien. Et Brittany, on aurait dit qu’Abby devait s’arrêter, je sais qu’elle était littéralement occupée à travailler, à servir de la bière à Great Heights. Mais juste pour elle, je sais que tu as passé beaucoup de temps à Great Heights parce qu’il n’est pas étonnant qu’ils fassent des bières badass, mais elles sont assez proches de toi. Je voulais juste savoir si vous connaissiez quelque chose ou si vous avez des favoris là-bas au Great Heights, pour que ceux qui n’y sont jamais allés puissent venir par là et dire bonjour à Abby et à son groupe.

Brittany (32:01) :
C’est notre quartier, alors c’est pour ça qu’on y va aussi souvent qu’on y est, pour être clair. On fait des quiz là-bas tous les mercredis, c’est un bon moment. Honnêtement, cette bière Pink Boots est probablement l’une des meilleures et mes bières préférées que j’aie jamais goûtées là-bas, cette West Coast Pils était incroyable. Je crois qu’ils prévoient le refaire cette année, je sais qu’ils prévoient d’utiliser le malt en général. Mais ils ont toujours une excellente programmation, ils ont toujours plein de styles différents à la pression, Blue Tile est leur bière principale qu’ils ont en distribution. Mais ils sont incroyables là-bas, on les aime beaucoup.

Toby (32:48) :
Génial. Eh bien, Jerry, Cramer, merci beaucoup d’être avec nous, et j’apprécie vraiment votre participation, ça compte beaucoup pour nous et aussi pour la Pink Boots Society, alors je vous remercie tous d’être venus. Et j’ai hâte de venir vous rendre visite bientôt.

Brittany (33:03) :
Merci beaucoup à vous de nous recevoir, on apprécie, et c’est une expérience unique qu’on n’oubliera jamais pour nous tous, on a passé un super moment et c’était incroyable de vous voir en action. Et merci de promouvoir la société, de la soutenir et d’être des défenseurs, nous l’apprécions.

Jerry (33:26) :
Eh bien, merci. Et ce fut un plaisir pour nous d’accueillir la collaboration avec vous tous, et je pense que tout s’est très bien passé, vous avez tous profité d’une soirée à Fredericksburg et vous êtes amusés ici au complexe, c’est ça l’essence de cet endroit.

Toby (33:40) :
Parfait. D’accord, je vous remercie tous.

Bretagne (33:43) :
Merci.

Toby (33:44) :
Eh bien, je veux remercier personnellement notre invité aujourd’hui, Jerry Elliott et Dustin, alias Cramer à l’Arch Ray Resort, ainsi qu’Abby Hime de Great Heights Brewing.

Brittany (34:00) :
Et à l’approche de la Journée internationale des femmes et du Mois de l’histoire des femmes, c’est le moment idéal pour ajouter le malt Pink Boots à votre prochaine recette. Le malt actuel Pink Boots présente la variété d’orge Odyssey cultivée dans tout le Nord-Ouest Pacifique. Originaire du Royaume-Uni, Odyssey est une variété bien établie, parfaite pour créer un malt de faible couleur bien équilibré. Ses caractéristiques uniques ont contribué à produire un malt de style Pilsen à faible GN et à haute teneur en extrait, adapté à une gamme de styles de bière et de whisky. Contactez votre représentant des ventes pour en savoir plus.

Toby (34:34) :
Nous nous préparons aussi à notre plus grande saison d’événements, la Conférence des distillateurs artisanaux, la Conférence américaine des spiritueux artisanaux, le Beam Institute, et bien sûr la Conférence des Brasseurs Artisanaux, qui approche à grands pas. Si vous êtes dehors à l’un de ces événements, passez discuter de Malt, prendre quelques échantillons, on a des chapeaux et bonnets vraiment impressionnants, on a tout ce qui est génial, santé à notre équipe marketing, ils font un excellent travail. Mais venez juste pour faire un câlin, peu importe, on veut vous voir tous. Nous serons de retour le mois prochain pour notre épisode annuel du Mois de l’histoire des femmes, assurez-vous d’aimer et de vous abonner au balado BrewDeck pour ne jamais le manquer. Brittany, merci d’être avec nous.

Bretagne (35:19) :
Oui, monsieur, santé.

Toby (35:24) :
Je vais te contacter bientôt. Bye, tout le monde.

Bretagne (35:24) :
Bye.